科技改變生活 · 科技引領(lǐng)未來
把錢花在刀刃上、禮貌拒絕借錢、錢不是大風(fēng)刮來的……關(guān)于錢的俚語,今天毫無保留地告訴你!Moneyistight總想追求更高品質(zhì)的生活?現(xiàn)在的這點工資,總覺得手頭有點緊。中文表達(dá)更加含蓄,英文直接用money作為主語,Moneyistight
把錢花在刀刃上、禮貌拒絕借錢、錢不是大風(fēng)刮來的……
關(guān)于錢的俚語,
今天毫無保留地告訴你!
Money is tight
總想追求更高品質(zhì)的生活?現(xiàn)在的這點工資,總覺得手頭有點緊。中文表達(dá)更加含蓄,英文直接用 money 作為主語,
或者用 things 代替money,指代financial situation 財務(wù)狀況。
自己不是很夠花,不免還會遇上熟人借錢的情況。借給別人和向人借錢分別有不同的動詞表示:
A license to print money
從來不愁錢的朋友,仿佛一把行走的噴錢槍。用來形容手頭很富裕,有下面幾種表達(dá):
壟斷生意,北美喜歡用 a license to print money 形容那些公司。
Made of money
老一輩總會教育孩子要勤儉節(jié)約,花錢有節(jié)制。這些忠言逆耳的話,國外的爸爸媽媽會這樣表述:
直到自己拿到第一份薪水以后,才慢慢明白了那些年家長說過的話。掙錢也太辛苦了……
長大后的你是不是也喜歡買性價比超高的東西?一看到“超值”兩個字就控制不住下單的手了?把錢花在刀刃上,節(jié)儉達(dá)人們總能在合適的時機買到最劃算的東西。
“把錢掰成一半花”,英語里有一個一模一樣的說法:
Right on the money
帶money 的短語,不一定和錢有關(guān)系,比如下面這個表示贊同,可以說:
在商業(yè)競爭相關(guān)的報道中,會用到這樣的表達(dá):
一家富有競爭力的公司,總會有一個匹敵的對手,在業(yè)內(nèi)角逐競爭,本質(zhì)也是為了 money 嘛……
Take the money and run
今天節(jié)目的最后,再和大家分享三個最常用的帶有 money 的表達(dá)。這些比喻都和錢本身關(guān)系并不大。
和朋友打賭,或者發(fā)現(xiàn)了別人的錯誤需要指正,可以說:
不想經(jīng)歷一而再的失敗,用這個表達(dá)及時止損:
中文里的“錢打水漂了”,英文對應(yīng)用sunk cost fallacy (沉沒成本)。比如在形勢大好的時候購買了股票,結(jié)果不盡人意地下跌了,又想繼續(xù)投更多的錢希望可以翻倍上漲,Don’t throw good money after bad 這句話再合適不過了。
最后這個短語take the money and run,字面意思看上去是“卷錢就跑”,實際上可不是什么違法勾當(dāng)哦!
掙多少錢雖然重要,但更重要的是收獲到滿足感。
大家對于花錢和理財有什么建議呢?
你想補充哪些相關(guān)表達(dá)?
歡迎評論留言和我們分享!
馬龍
版權(quán)所有 未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證備案號:遼ICP備14006349號
網(wǎng)站介紹 商務(wù)合作 免責(zé)聲明 - html - txt - xml