科技改變生活 · 科技引領(lǐng)未來
詣:到……去仆:我,表謙稱.奇:對……感到奇怪孔融的辯才:以子之矛攻子之盾,以其人之道還治其人之身.不是.對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也.”先君:先人.指前輩,祖先.仲尼:孔子字...
供參考:
所謂建安三祖應(yīng)當(dāng)就是“三曹”:曹操-太祖 · 曹丕-高祖(世祖) · 曹睿-烈祖,其實還有“一王”:曹植.
建安七子: 孔融 · 陳琳 · 王粲 · 徐干 · 阮瑀 · 應(yīng)玚 · 劉楨 .
以下譯文:
從建安三祖、建安七子起,五言詩開始盛行,風(fēng)格英朗颯爽,沒有能和他們媲美的.然而他們終窮有失于放任情懷賣弄才情,有違于淳真自然之道……而表現(xiàn)出人為造作的痕跡.
Kong Rong gave away bigger pears
孔融讓梨
In the Eastern Han Dynasty,there was a person called Kong Rong.He was very smart ever since he was a little boy.He had five older brothers and one younger brother.
東漢時候,有個叫孔融的人.他小時候很聰明,有五個哥哥,一個弟弟.
One day his father bought some pears,picking one of the largest and giving it to Kong Rong deliberately.But Kong Rong shook his head and picked up the smallest one.
一天爸爸買了一些梨子,特意撿了一個最大的給孔融,孔融卻搖頭不要,拿了一個最小的梨.
His dad was very curious,and asked:“Why?”
爸爸很好奇,就問:“為什么呢?”
Kong Rong said:“I am younger,so I should eat the smaller pear,and brothers should eat the bigger ones.”
孔融說:“我年紀(jì)小,我吃小梨,大的給哥哥吃.”
His dad was very glad after hearing his words,but asked further:“What about your younger brother who is younger than you are?”
爸爸聽后很高興,又問:“那弟弟比你還小呀?”
Kong Rong said:“I am older than him,so I should leave the bigger one to my little brother.”
孔融說:“我比弟弟大,我是哥哥,我應(yīng)該把大的留給吃.”
Later,Kong Rong became a great scholar.
后來,孔融成為了一個很有學(xué)問的人.
“覆巢之下,豈有完”比喻整體遭殃,個體(或部分)也不能保全。也有面對必然要發(fā)生的事情,要從容地面對它。不能亂了陣腳的意思。
robots
版權(quán)所有 未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證備案號:遼ICP備14006349號
網(wǎng)站介紹 商務(wù)合作 免責(zé)聲明 - html - txt - xml